For example, the original Grandia and Lunar: Silver Star Story are two of the big name translations that are currently in heavy development. ![]() Saturn fans now have a new option Akumajou Dracula X: Gekka no Yasoukyoku, also known as Castlevania: Symphony of the Night (or Dracula X: Nocturne In the Moonlight) can be added to the playable in English list thanks to a developer by the name of Knight0fDragon.īefore you get too excited, keep in mind that this patch is very new and thus in an alpha state so there will be bugs. Yes, your Saturn will now finally ask “ What is a man!“ The game is not 100% translated or finished, but it is very much playable with much of the PS1 dialogue ported over. That said, I have personally played it on real hardware through a modded Action Replay Cart as well as various cores on Retroarch. ![]() ![]() This version has most of the items and enemies names translated, Thank you for trying out the alpha build of SOTN on Sega Saturn Will display “Obtained.” Need to update my text writing routine to handle Here are the developer notes on progress:įixed items crashing game issue. This patch is loosely based on the PSX translation version. The final version will contain the PSP version. I currently need a lot of saves to go through the different aspects in the story line.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |